본문 바로가기
일상 생활/영어 한문장

Rocky Balboa (2006) “It’s not about how hard you hit. It’s about how hard you can get hit and keep moving forward.”

by 웃자웃어보자 2025. 5. 26.
반응형

이번엔 역경 속에서도 자기 자신을 믿고,

절대 포기하지 않겠다는 강한 의지를 담은 명대사를 소개할게.

이 문장은 많은 사람들에게 자신감과 용기, 그리고 끈기를 불어넣어주는 상징 같은 말이야.


오늘의 영어 한 문장


“It’s not about how hard you hit. It’s about how hard you can get hit and keep moving forward.”
– Rocky Balboa (2006)


📽 어떤 장면에서 나온 말인가요?
이 대사는 록키 발보아에서 록키가 아들에게 인생에 대해 조언해주는 명장면에서 나와.
아들이 세상과 사람들 탓만 하자, 록키는 진짜 강한 사람은 맞고도 계속 나아가는 사람이라고 말해.
분위기는 진지하고 감동적이며, 인생의 교훈을 주는 장면이야.


문장 해석
“중요한 건 얼마나 강하게 때릴 수 있는지가 아니야.
얼마나 세게 얻어맞고도 계속 앞으로 나아갈 수 있느냐가 중요하지.”


일상에서 이렇게 써요

  • 인생의 어려움을 이겨내야 할 때
  • 누군가 포기하려 할 때 격려하는 말로
  • 예: “Life’s tough, but like Rocky said—it’s about how hard you can get hit and keep moving forward.”

표현 분석

  • It’s not about ~: 중요한 건 ~이 아니야
  • how hard you hit: 얼마나 세게 때릴 수 있는지
  • how hard you can get hit: 얼마나 세게 얻어맞을 수 있는지
  • keep moving forward: 계속 앞으로 나아가다 → 포기하지 않다

유사 표현

  • Fall seven times, stand up eight. (일곱 번 넘어져도 여덟 번 일어나라 – 일본 속담)
  • What doesn’t kill you makes you stronger. (당신을 죽이지 못한 고통은 당신을 더 강하게 만든다.)
  • Keep going no matter what. (무슨 일이 있어도 계속 가.)
  • True strength is rising after the fall. (진짜 강함은 넘어지고도 다시 일어서는 것.)

짧은 리얼 회화 예시 ①
A: “I failed the test again.”
B: “It’s okay. It’s not about how hard you hit. It’s about how hard you can get hit and keep moving forward.”

A: “나 또 시험 망쳤어.”
B: “괜찮아. 중요한 건 얼마나 세게 얻어맞고도 계속 나아가는가야.”


짧은 리얼 회화 예시 ②
A: “Life’s been hitting me hard lately.”
B: “Then hit back by not giving up. Keep moving forward.”

A: “요즘 인생한테 제대로 한 대 맞은 기분이야.”
B: “그럼 포기하지 말고 맞받아쳐. 계속 나아가.”


 

다음은 조금 더 감성적이고 철학적인 문장으로 넘어가 볼까?

인생을 바라보는 멋진 시선이 담긴 말로 준비할게! 🌠

반응형