본문 바로가기
일상 생활/영어 한문장

[영어 한문장]I wish I had done everything on Earth with you.

by 웃자웃어보자 2025. 5. 20.
반응형

이번에는 삶의 덧없음과 순간의 소중함을 가만히 되새기게 하는,

아주 짧고 담백하지만 깊은 여운을 주는 명대사를 소개할게.

이 문장은 행복했던 시간, 혹은 지금 이 순간이 얼마나 값진지를 깨닫게 해주는 말이야.


오늘의 영어 한 문장


“I wish I had done everything on Earth with you.”
– The Great Gatsby (2013)


📽 어떤 장면에서 나온 말인가요?
이 문장은 영화 위대한 개츠비에서 개츠비가 데이지에게 말하는 고백이야.
그는 결국 모든 것을 잃었지만, 진심으로 사랑한 사람과 함께하지 못한 지난 시간을 아쉬워하며 이 말을 해.
장면의 분위기는 아름답지만 안타깝고, 사랑에 대한 깊은 회한이 담긴 슬픔 속 고요함이야.
특히 ‘everything on Earth’라는 표현은 단순한 연애 이상의 의미, 즉 삶 자체를 함께하고 싶었다는 강렬한 소망이 담겨 있어.


문장 해석
“이 세상 모든 걸 당신과 함께했었더라면 좋았을 텐데.”


일상에서 이렇게 써요

  • 지나간 사랑이나 인연에 대한 아쉬움을 표현할 때
  • "너랑 모든 걸 함께 하고 싶었어" 또는 "지금 이 순간, 너랑 있는 게 좋아"라는 의미로도 응용 가능
  • 예: “Sometimes I feel like I could do anything with you.”

표현 분석

  • I wish I had done: ~했더라면 좋았을 텐데 (과거 후회 표현)
  • everything on Earth: 지구상의 모든 것, 즉 가능한 모든 경험
  • with you: 너와 함께 → 사랑, 동행, 우정 모두 포함할 수 있어

유사 표현

  • I regret not spending more time with you. (너와 더 많은 시간을 보내지 못한 걸 후회해.)
  • I wanted to live my whole life by your side. (평생 너 곁에 있고 싶었어.)
  • Everything would have been better with you. (너와 함께였으면 모든 게 더 나았을 거야.)
  • You made everything worth it. (넌 모든 걸 가치 있게 만들었어.)

짧은 리얼 회화 예시 ①
A: “Do you ever think about what could’ve been?”
B: “Yeah… I wish I had done everything on Earth with you.”

A: “가끔 우리가 어떻게 됐을 수도 있었는지 생각해?”
B: “응… 너랑 모든 걸 함께했었더라면 좋았을 텐데.”


짧은 리얼 회화 예시 ②
A: “That trip was amazing.”
B: “It was. I wish we could do everything on Earth together.”

A: “그 여행 정말 좋았지.”
B: “응. 세상의 모든 걸 너랑 함께할 수 있으면 좋겠어.”


 

반응형