일상 생활/영어 한문장
Gladiator (2000) “Are you not entertained?”
웃자웃어보자
2025. 7. 1. 21:32
반응형
💬 오늘의 영어 한 문장
“Are you not entertained?”
– Gladiator (2000)
🎬 어떤 장면인가요?
이 장면은 검투사 막시무스가 한 번의 승리 후, 관중들이 그의 싸움을 즐기고 있음을 확인하며 던지는 도발적인 외침이야.
잔인한 경기 속에서도 자신의 존재를 증명하고, 민중에게 질문을 던지는 강렬한 순간이지.
분위기는 전율과 전투 열기에 가득하며, 자신감과 당당함이 폭발하는 장면이야.
🗣️ 문장 해석
“못 봤어? – 제대로 즐겼냐?“
→ 사실상 “재미있었어?”나, “이 정도면 충분히 즐겁게 했지?”라는 의미야.
💡 일상에서 이렇게 써요
- 자신의 행동이나 결과에 대한 반응을 묻고 싶을 때
- 성취 후 사람들의 반응을 확인하며 자신감을 표할 때
- 예: “Finished my presentation—are you not entertained?”
🔍 표현 분석
- Are you not entertained?: “즐기고 있지 않니?”
→ 단순한 질문이 아니라, 자신감과 도발이 섞인 표현
🔁 유사 표현
- Did I not exceed your expectations? (내가 기대 이상은 아니었어?)
- Well, how about that? (어때, 괜찮지?)
- Enjoy the show. (이 광경 즐기고 있지?)
- Hope that impressed you. (이거 맘에 들었길 바라)
🗨️ 짧은 리얼 회화 예시
예시 1
A: “That speech was fire!”
B: “Are you not entertained?”
A: “발표 진짜 멋졌어!”
B: “제대로 즐겼지?”
예시 2
A: “Wow, you nailed that performance!”
B: “Are you not entertained?”
A: “와, 진짜 잘했어!”
B: “제대로 재밌었지?”
반응형